ແລປົງ
ແລປົງ[໑] (ຝຣັ່ງ: Raiponce) ຫຼື ລາພັນເຊນ (ເຢຍລະມັນ: Rapunzel) ຫຼື ສາວນ້ອຍຜົມຍາວ ແມ່ນເທບນິຍາຍເຢຍລະມັນ ໄດ້ຖືກເກັບຮິມໂຮມໂດຍອ້າຍນ້ອງຕະກູນກິມ. ລົງພິມເທື່ອທຳອິດໃນປີ ຄ.ສ. 1812[໒] ແລປົງເປັນນຶ່ງໃນເທບນິຍາຍທີ່ມີຊື່ສຽງ ແລະເນື່ອເລື່ອງໄດ້ຖືກການນຳໄປໃຊ້ໃນການສະແດງໂດຍນັກແຕ້ມກາຕູນ ແລະນັກສະແດງຕະຫຼົກຫຼາຍຫຼວງ. ມີເທື່ອໜຶ່ງຄູ່ຜົວເມຍທີ່ຢາກໄດ້ລູກມາເປັນເວລາດົນນານ, ຈົນສຸດທ້າຍຜູ້ຍິງໄດ້ໃຫ້ຄວາມຫວັງວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າປະສົງໃຫ້ຄວາມປາດຖະໜາຂອງນາງສຳເລັດ. ໃນຫ້ອງນອນຂອງຜົວຫຼືເມຍມີປ່ອງຢ້ຽມຂະຫນາດນ້ອຍ, ເຊິ່ງມີທັດສະນະທີ່ມອງຂ້າມສວນທີ່ສວຍງາມ, ໃນນັ້ນມີດອກໄມ້ແລະຜັກທຸກຊະນິດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນໄດ້ຖືກລ້ອມຮອບດ້ວຍກໍາແພງສູງ, ແລະບໍ່ມີໃຜກ້າທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນພາຍໃນ, ເພາະວ່າມັນເປັນຂອງ sorceress ມີອໍານາດຫຼາຍແລະທຸກຄົນຢ້ານກົວ. ມື້ໜຶ່ງ ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນຢູ່ທີ່ປ່ອງຢ້ຽມເບິ່ງສວນທີ່ນາງເຫັນກ່ອງໜຶ່ງທີ່ປູກດ້ວຍຫົວຜັກກາດ, ແລະພວກມັນເບິ່ງຄືວ່າສີຂຽວ ແລະສົດຊື່ນຫຼາຍ ຈົນນາງຮູ້ສຶກຢາກກິນມັນ. ຄວາມຢາກຂອງນາງນັບມື້ນັບເພີ່ມຂຶ້ນ, ແລະຍ້ອນວ່ານາງບໍ່ຮູ້ຕົວວ່ານາງບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ລາວພໍໃຈໄດ້, ນາງເລີ່ມມີຄວາມໂສກເສົ້າ, ຈືດໆ, ແລະເຈັບປ່ວຍ. ຜົວຢ້ານແລະຖາມນາງວ່າ:
- ເຈົ້າມີຫຍັງ, ພັນລະຍາທີ່ຮັກແພງ?
- ໂອ້! ລາວຕອບວ່າ ຖ້າຂ້ອຍກິນຫົວຜັກກາດຫລັງບ້ານເຮົາບໍ່ໄດ້ ຂ້ອຍຈະຕາຍແນ່ນອນ.
ຜົວທີ່ຮັກນາງຫຼາຍ, ນາງຄິດກັບຕົນເອງ.
- ກ່ອນທີ່ຈະຍິນຍອມໃຫ້ເມຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າເສຍຊີວິດ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະເອົາມັນ radish, ແລະສິ່ງໃດກໍຕາມພຣະເຈົ້າຕ້ອງການ.
ຮອດຕອນກາງຄືນ, ລາວໄດ້ໂດດຂ້າມຝາຂອງສວນຂອງແມ່ມົດ, ຈັບຫົວຜັກກາດໜ່ວຍໜຶ່ງໃນເວລາສັ້ນໆ, ແລະເອົາມັນໄປໃຫ້ເມຍຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ເຮັດສະຫຼັດແລະກິນມັນດ້ວຍຄວາມຢາກອາຫານທີ່ສຸດ. ແຕ່ມັນລົດຊາດດີ, ແຊບຫຼາຍ, ມື້ຕໍ່ມານາງຢາກກິນມັນອີກ, ນາງພັກຜ່ອນບໍ່ໄດ້ຖ້າຜົວບໍ່ກັບໄປສວນ. ເພາະສະນັ້ນຕອນແລງ, ແຕ່ລາວຢ້ານຫຼາຍ, ເພາະວ່າແມ່ມົດຢູ່ໃນນັ້ນ.
- ເຈົ້າກ້າແນວໃດ, ນາງເວົ້າຢ່າງໂກດແຄ້ນ, ທີ່ເຂົ້າມາສວນຂອງຂ້ອຍແລະລັກ radishes ຂອງຂ້ອຍຄືກັບໂຈນ? ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ບໍວ່າໂຊກຮ້າຍສາມາດມາຫາເຈົ້າໄດ້ບໍ?
- ໂອ້! ລາວຕອບວ່າ, ຂໍໃຫ້ອະໄພຄວາມກ້າຫານຂອງຂ້ອຍ, ເພາະຂ້ອຍໄດ້ເຮັດມັນອອກຈາກຄວາມຈຳເປັນ. ເມຍຂອງຂ້ອຍໄດ້ເຫັນຫົວຜັກກາດຂອງເຈົ້າຈາກປ່ອງຢ້ຽມ, ແລະເຂົາເຈົ້າຢາກກິນມັນແບບນັ້ນ ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກິນ.
ແລ້ວແມ່ຍິງຈຶ່ງເວົ້າກັບລາວດ້ວຍຄວາມຄຽດແຄ້ນວ່າ:
- ຖ້າເຈົ້າເວົ້າແບບນັ້ນ, ເອົາຫົວຜັກທຽມຫຼາຍເທົ່າທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ແຕ່ໃນເງື່ອນໄຂຫນຶ່ງ: ເຈົ້າຕ້ອງໃຫ້ຂ້ອຍເອົາລູກທີ່ເມຍຂອງເຈົ້າເກີດມາ. ລາວຈະບໍ່ຂາດຫຍັງ, ແລະຂ້ອຍຈະດູແລລາວຄືກັບວ່າລາວເປັນແມ່ຂອງລາວ.
ຜົວຍອມຮັບຢ່າງບໍ່ເຕັມໃຈ, ແລະທັນທີທີ່ລາວເຫັນແສງສະຫວ່າງ, ລູກຊາຍຂອງລາວໄດ້ແນະນໍາລາວກັບແມ່ມົດ, ຜູ້ທີ່ໃສ່ຊື່ເດັກຍິງ Rapunzel (ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ radish) ແລະເອົານາງໄປ.
Rapunzel ເປັນສາວງາມທີ່ສຸດທີ່ເຄີຍຢູ່ພາຍໃຕ້ແສງຕາເວັນ. ເມື່ອນາງມີອາຍຸໄດ້ສິບສອງປີ, ໝໍຜີໄດ້ລັອກນາງໄວ້ໃນຫໍຄອຍໃນປ່າແຫ່ງໜຶ່ງ, ຊຶ່ງບໍ່ມີຂັ້ນໄດຫຼືປະຕູ, ມີແຕ່ປ່ອງຢ້ຽມນ້ອຍແລະສູງ. ເມື່ອແມ່ມົດຢາກເຂົ້າໄປ, ນາງຈຶ່ງຢືນຢູ່ໃຕ້ນາງແລະເວົ້າວ່າ:
Rapunzel, Rapunzel, ໂຍນຜົມຂອງເຈົ້າ ຂ້ອຍຈະປີນຂຶ້ນເພື່ອພວກເຂົາ.
ສໍາລັບ Rapunzel ມີຜົມຍາວແລະງາມຫຼາຍແລະດີເທົ່າກັບ spun ຄໍາ. ທັນທີທີ່ນາງໄດ້ຍິນສຽງຂອງ sorceress, ນາງ untied braids ຂອງນາງ, ຫຼຸດລົງມັນຈາກເທິງຂອງປ່ອງຢ້ຽມຂອງນາງ, ເຊິ່ງມີຫຼາຍກ່ວາຊາວເຊືອກຈາກພື້ນດິນ, ແລະ sorceress ໄດ້ປີນຂຶ້ນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.
ແຕ່ສອງສາມປີຫລັງຈາກນັ້ນໄດ້ເກີດຂຶ້ນທີ່ລູກຊາຍຂອງກະສັດໄດ້ຜ່ານປ່ານັ້ນໄປໃກ້ຫໍຄອຍທີ່ເພິ່ນໄດ້ຍິນເພງໜຶ່ງທີ່ຫວານຊື່ນແລະອ່ອນຫວານຈົນເຊົາຟັງ. ມັນແມ່ນ Rapunzel ຜູ້ທີ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຂອງນາງຢູ່ໃນຄວາມໂດດດ່ຽວຂອງນາງເຮັດໃຫ້ຂົບຂັນຕົນເອງໂດຍການເວົ້າຄືນເພງທີ່ຫນ້າພໍໃຈທີ່ສຸດດ້ວຍສຽງຫວານຂອງນາງ. ລູກຊາຍຂອງກະສັດຢາກເຂົ້າໄປ, ແລະຊອກຫາປະຕູຂອງຫໍຄອຍ, ແຕ່ຊອກຫາບໍ່ໄດ້. ລາວກັບບ້ານ, ແຕ່ເພງໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຫົວໃຈຂອງລາວໃນແບບທີ່ລາວຍ່າງປ່າທຸກໆມື້ເພື່ອຟັງ. ໃນຂະນະທີ່ຄົນໜຶ່ງຢູ່ໃຕ້ຕົ້ນໄມ້, ລາວໄດ້ເຫັນແມ່ຍິງມາ, ແລະໄດ້ຍິນນາງເວົ້າວ່າ:
Rapunzel, Rapunzel, ໂຍນຜົມຂອງເຈົ້າ ຂ້ອຍຈະປີນຂຶ້ນເພື່ອພວກເຂົາ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ Rapunzel ໃຫ້ຜົມຂອງນາງຫຼຸດລົງແລະ sorceress ໄດ້ປີນຂຶ້ນມັນ.
ຖ້ານັ້ນແມ່ນຂັ້ນໄດທີ່ທ່ານປີນຂຶ້ນ, ເຈົ້າຊາຍເວົ້າວ່າ, ຂ້ອຍກໍ່ຢາກລອງໂຊກຄືກັນ.
ແລະມື້ຕໍ່ມາ, ເມື່ອເລີ່ມມືດ, ລາວໄດ້ເຂົ້າໄປໃກ້ຫໍຄອຍ ແລະເວົ້າວ່າ:
Rapunzel, Rapunzel, ໂຍນຜົມຂອງເຈົ້າ ຂ້ອຍຈະປີນຂຶ້ນເພື່ອພວກເຂົາ.
ທັນທີນັ້ນຜົມກໍລົ້ມລົງ ແລະລູກຊາຍຂອງກະສັດກໍປີນຂຶ້ນ. ທໍາອິດ Rapunzel ຕົກໃຈເມື່ອນາງເຫັນຜູ້ຊາຍເຂົ້າມາ, ເພາະວ່າຕາຂອງນາງຍັງບໍ່ທັນເຫັນ, ແຕ່ລູກຊາຍຂອງກະສັດໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າກັບນາງດ້ວຍຄວາມຮັກ, ແລະບອກນາງວ່າເພງຂອງລາວໄດ້ກະຕຸ້ນໃຈນາງຫຼາຍ, ນັບຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມານາງບໍ່ໄດ້ເປັນ. ສາມາດພັກຜ່ອນໄດ້ຊົ່ວໄລຍະໜຶ່ງ ແລະໄດ້ສະເໜີໃຫ້ໄປພົບນາງ ແລະໂອ້ລົມກັບນາງ. ດ້ວຍເລື່ອງນີ້, ຄວາມຢ້ານກົວຂອງ Rapunzel ຫາຍໄປແລະເມື່ອນາງຖາມນາງວ່ານາງຢາກເປັນພັນລະຍາຂອງລາວ, ນາງເຫັນວ່າລາວຍັງຫນຸ່ມນ້ອຍແລະມີຮູບຮ່າງດີ, ນາງຄິດກັບຕົວເອງວ່າ:
- ຂ້າພະເຈົ້າຈະດີກວ່າກັບເຂົາກ່ວາກັບ sorceress ອາຍຸ.
ລາວເວົ້າວ່າແມ່ນແລ້ວ, ແລະຈັບມືຂອງລາວ, ເພີ່ມວ່າ:
- ດີໃຈຫຼາຍທີ່ຂ້ອຍຈະໄປກັບເຈົ້າ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງລົງແນວໃດ; ເມື່ອເຈົ້າມາເອົາເສັ້ນໄຫມມາໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດຂັ້ນໄດ ແລະເມື່ອດົນພໍແລ້ວ ຂ້ອຍຈະລົງໄປ ແລະເຈົ້າຈະພາຂ້ອຍຂຶ້ນມ້າ.
ພວກເຂົາເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີວ່ານາງຈະໄປທຸກຄືນ, ນັບຕັ້ງແຕ່ sorceress ໄດ້ໄປໃນລະຫວ່າງມື້, ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ສັງເກດເຫັນຫຍັງຈົນກ່ວາ Rapunzel ຖາມນາງຫນຶ່ງຄັ້ງ:
- ບອກຂ້ອຍ, ແມ່ຕູ້, ເປັນຫຍັງເຄື່ອງນຸ່ງຂອງຂ້ອຍບໍ່ເຫມາະສົມກັບຂ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ? ພວກມັນນ້ອຍລົງທຸກຄັ້ງ
- ໂອ້ຍ! sorceress ຕອບ. ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຫຍັງ! ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຊື່ອງທ່ານຈາກທຸກຄົນ, ແລະທ່ານໄດ້ຫລອກລວງຂ້າພະເຈົ້າ!
ນາງໄດ້ຈັບຜົມທີ່ສວຍງາມຂອງ Rapunzel ດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນ, ບິດມັນຢູ່ໃນມືຊ້າຍຂອງນາງສອງສາມເທື່ອ, ເອົາມີດຕັດສອງຄູ່ດ້ວຍຂວາຂອງນາງ, ແລະ tris, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຕັດມັນ, braids ງາມຕົກລົງກັບດິນ, ແລະຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງນາງໄດ້ບັນລຸ. ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດທີ່ມັນໄດ້ເອົາ Rapunzel ຜູ້ທຸກຍາກໄປສູ່ທະເລຊາຍ, ບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຕັດສິນລົງໂທດນາງໃຫ້ຢູ່ໃນນ້ໍາຕາແລະຄວາມເຈັບປວດ.
ໃນມື້ດຽວກັນທີ່ນັກສະແດງໄດ້ຄົ້ນພົບຄວາມລັບຂອງ Rapunzel, ໃນຕອນກາງຄືນນາງໄດ້ເອົາຜົມທີ່ນາງໄດ້ຕັດອອກ, ມັດມັນໄວ້ກັບປ່ອງຢ້ຽມ, ແລະເມື່ອເຈົ້າຊາຍມາ, ນາງເວົ້າວ່າ:
Rapunzel, Rapunzel, ໂຍນຜົມຂອງເຈົ້າ, ຂ້ອຍຈະປີນຂຶ້ນຜ່ານມັນ,
ພົບເຫັນເຂົາເຈົ້າຫ້ອຍ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລູກຊາຍຂອງກະສັດໄດ້ຂຶ້ນໄປ, ແຕ່ລາວບໍ່ພົບ Rapunzel ທີ່ຮັກຂອງລາວ, ແຕ່ນາງ sorceress, ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບເອົາລາວດ້ວຍໃບຫນ້າທີ່ບໍ່ດີທີ່ສຸດໃນໂລກ.
-ສະບາຍດີ! ລາວເວົ້າແບບເຍາະເຍີ້ຍ, ເຈົ້າມາຊອກຫາເມຍນ້ອຍຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ນົກບໍ່ຢູ່ໃນຮັງຂອງມັນອີກຕໍ່ໄປ ແລະມັນຈະບໍ່ຮ້ອງອີກ; ພວກເຂົາໄດ້ເອົາລາວອອກຈາກຄອກຂອງລາວ ແລະຕາຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນລາວອີກ. Rapunzel ເປັນສິ່ງທີ່ສູນເສຍສໍາລັບທ່ານ, ທ່ານຈະບໍ່ພົບນາງ.
ເຈົ້າຊາຍຮູ້ສຶກເຈັບປວດຢ່າງເລິກເຊິ່ງທີ່ສຸດ ແລະໃນຄວາມສິ້ນຫວັງຂອງລາວ ລາວໄດ້ໂດດລົງຈາກຫໍຄອຍ; ລາວໂຊກດີທີ່ບໍ່ສູນເສຍຊີວິດຂອງລາວ, ແຕ່ການແຕກຫັກທີ່ລາວລົ້ມໄດ້ເຈາະຕາຂອງລາວ. ລາວເລີ່ມຍ່າງຕາບອດຜ່ານປ່າ, ບໍ່ໄດ້ກິນຫຍັງນອກຈາກຮາກ ແລະຢາສະຫມຸນໄພ ແລະພຽງແຕ່ຄອບຄອງຕົນເອງດ້ວຍຄວາມໂສກເສົ້າ ແລະໂສກເສົ້າເສຍໃຈຕໍ່ການສູນເສຍເມຍທີ່ຮັກຂອງລາວ. ດັ່ງນັ້ນ, ນາງໄດ້ຫລົງທາງເປັນເວລາຫລາຍປີໃນຄວາມທຸກທໍລະມານອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ສຸດ, ຈົນກ່ວານາງມາຮອດຈຸດສິ້ນສຸດຂອງທະເລຊາຍບ່ອນທີ່ Rapunzel ອາໄສຢູ່ໃນຄວາມທຸກທໍລະມານຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງໃນບໍລິສັດຂອງລູກຊາຍຂອງນາງທີ່ນາງໄດ້ເກີດມາ. ລາວໄດ້ຍິນສຽງຂອງນາງແລະຄິດວ່າລາວຮູ້ມັນ; ລາວໄດ້ມຸ່ງໜ້າໄປຫານາງ, ຈື່ລາວໄດ້ໃນທັນທີທີ່ລາວໄດ້ພົບນາງ, ກອດຄໍຂອງນາງ ແລະຮ້ອງໄຫ້ຢ່າງຂົມຂື່ນ. ນ້ຳຕາທີ່ໄຫລອອກມາໃນຕາຂອງນາງໄດ້ຟື້ນຟູຄວາມແຈ່ມແຈ້ງໃນອະດີດຂອງມັນຄືນມາ ແລະນາງໄດ້ເຫັນຄືນມາຄືເກົ່າ. ພະອົງພາເຂົາເຈົ້າໄປທີ່ລາຊະອານາຈັກຂອງພະອົງບ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບດ້ວຍຄວາມຍິນດີ ແລະເຂົາເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່ຫຼາຍປີທີ່ມີຄວາມສຸກແລະພໍໃຈ.
ອ້າງອີງ[ດັດແກ້]
- ↑ ຈາກ ຝຣັ່ງ: Raiponce ແຣປົງສ໌
- ↑ Jacob and Wilhelm Grimm, Household Tales (English translation by Margaretmm Hunt), 1884, "Rapunzel"
- ບັນນານຸກົມ
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນອື່ນ[ດັດແກ້]
- D.L. Ashliman's Grimm Brothers website. The classification is based on Antti Aarne and Stith Thompson, The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography, (Helsinki, 1961).
- Translated comparison of 1812 and 1857 versions
- The Annotated Rapunzel with variants, illustrations and annotations