ອັນນ່າມ (ປົກປັກຮັກສາຝຣັ່ງ)
ອັນນ່າມ (ປົກປັກຮັກສາຝຣັ່ງ) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1883–1945 1945–1948 (1949) | |||||||||||||
ການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງປົກປັກຮັກສາອານາມຂອງຝຣັ່ງໃນປີ 1920. | |||||||||||||
ສະຖານະ | ຜູ້ປົກປ້ອງ ຝຣັ່ງ; ດິນແດນຂອງ ຝຣັ່ງອິນດູຈີນ | ||||||||||||
ເມືອງຫຼວງ | ເຫວ | ||||||||||||
ພາສາທົ່ວໄປ | ຈ່າມ, ບານາ, ເຣເດ, ຈາໄຣ, ສະຕິງ, Mnong, Koho, ພາສາຈີນ (ໂດຍສະເພາະ ກວາງຕຸ້ງ, ພາສາຈີນຮາກກາ), ຝຣັ່ງ, ພາສາຫວຽດນາມ | ||||||||||||
ສາສະໜາ | ພຸດທະສາສະນິກະຊົນ Mahayana Confucianism Taoism Catholicism Folk religion ສາສະໜາຮິນດູ ອິດສະລາມ | ||||||||||||
ເດມະນິມ | Annamite | ||||||||||||
ການປົກຄອງ | ລະບອບການປົກຄອງແບບສົມບູນ ພາຍໃຕ້ ການປົກຄອງອານານິຄົມ | ||||||||||||
Resident Superior | |||||||||||||
• 1886–1888 | Charles Dillon | ||||||||||||
• 1947–1949 | Henri Pierre Joseph Marie Lebris | ||||||||||||
Emperor | |||||||||||||
• 1884–1885 | Hàm Nghi | ||||||||||||
• 1889–1907 | Thành Thái | ||||||||||||
• 1916–1925 | Khải Định | ||||||||||||
• 1925–1945 | Bảo Đại | ||||||||||||
ສະພານິຕິບັນຍັດ | None (rule by decree) House of Representatives (de jure advisory body) | ||||||||||||
ປະຫວັດສາດ | |||||||||||||
1883 | |||||||||||||
ວັນທີ 6 ມິຖຸນາ 1884 | |||||||||||||
25 ສິງຫາ 1945 | |||||||||||||
• Creation of the Provisional Central Government of Vietnam | 1948 | ||||||||||||
• Elysée Accords ລົງນາມໃນວັນທີ 8 ມີນາ; ການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນໂດຍຝລັ່ງ, ໄດ້ຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນທາງການເຖິງການສິ້ນສຸດສິດປົກປັກຮັກສາຫວຽດນາມ[1] | 1949 | ||||||||||||
ສະກຸນເງິນ | Vietnamese cash, French Indochinese piastre | ||||||||||||
| |||||||||||||
ປັດຈຸບັນເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງ | ຫວຽດນາມ |
ອັນນ່າມ (ພາສາຫວຽດ: An Nam/Trung Kỳ; ພາສາຈີນ: 安南/中圻), ແມ່ນເຂດປົກຄອງຂອງຝຣັ່ງ ກວມເອົາດິນແດນຂອງອານາຈັກ ດ່ານາມ ທາງພາກກາງຂອງຫວຽດນາມ. ກ່ອນການສ້າງຕັ້ງລັດປົກປັກຮັກສາ, ຊື່ ອັນນ່າມ ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນພາກຕາເວັນຕົກເພື່ອຫມາຍເຖິງຫວຽດນາມທັງຫມົດ; ຊາວຫວຽດນາມຖືກເອີ້ນວ່າອານາໄມ.ອານຸລັກອານາມໄດ້ກາຍມາເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງອິນດູຈີນຂອງຝຣັ່ງໃນປີ 1887, ພ້ອມກັບອີກສອງເຂດຂອງຫວຽດນາມ ຄື: ໂກສິນຈີນ (ຫວຽດນາມ: ນ້ຳກື) ຢູ່ພາກໃຕ້ ແລະ ໄຕງເກີ (ບັກກວກ) ທາງພາກເໜືອ. ພາກພື້ນມີລະບົບສອງລະບອບການປົກຄອງຂອງຝຣັ່ງ ແລະ ຫວຽດນາມ. ລັດຖະບານຂອງລາຊະວົງຫງວຽນຍັງໄດ້ຕັ້ງຊື່ໃຫ້ອານາມແລະໄຕງກິນເປັນຈັກກະພັດຂອງ Đại Nam, ໂດຍມີຈັກກະພັດຢູ່ເມືອງ ເຫວ. ປີ 1948, ລັດປົກປັກຮັກສາໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າໃນລັດຖະບານກາງຊົ່ວຄາວຂອງຫວຽດນາມ, ເຊິ່ງໄດ້ຖືກປ່ຽນແທນໃນປີຕໍ່ໄປໂດຍລັດຫວຽດນາມສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃໝ່. ຝະລັ່ງ ໄດ້ຮັກສາສິດຄຸ້ມຄອງຢ່າງຖືກກົດໝາຍ ຈົນກ່ວາເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງນາມໃນອະທິປະໄຕຢ່າງເປັນທາງການໃຫ້ ບ່າວດ໋າ ແລະ ລັດຖະບານແຫ່ງລັດ ຫວຽດນາມ ໃນປີ 1950 ພາຍຫຼັງໄດ້ລົງນາມໃນສັນຍາ Élysée ໃນປີ 1949. ເຂດດັ່ງກ່າວໄດ້ແບ່ງແຍກລະຫວ່າງຫວຽດນາມເໜືອກອມມູນິດແລະຫວຽດນາມໃຕ້ຕ້ານຄອມມິວນິສໃຕ້ຕາມເງື່ອນໄຂຂອງສັນຍາເຈນີວາປີ 1954.
ອ້າງອີງ
[ດັດແກ້]- ↑ Le Monde illustré - Le Vietnam à cessé d'être protectorat français cérémonie à l'hôtel de ville de Saïgon avec l'empereur Bao Daï et le commissaire de la République M. Pignon (Vietnam ceased to be a French protectorate, ceremony at Saigon City Hall with Emperor Bao Dai and the Commissioner of the Republic, Mr Pignon.) Published: 1950. Quote: "Au cours d'une cérémonie qui s'est déroulée à l'hôtel de ville de Saigon, S.M. l'empereur Bao Daï et le haut commisaire de la République M. Pignon, ont signé la coxcation pour l'application des accords du 8 mars 1949, qui transfère au Vietnam, indépendant au sein de l'Union française, les pouvoies drenus par la France et remet au souverain le contrôle de l'administracion.". (in French).