Jump to content

ຄົນງານຂອງໂລກ, ສາມັກຄີ!

ຈາກ ວິກິພີເດຍ

ຄໍາ​ຂວັນ​ທາງ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ "ຄົນງານຂອງໂລກ, ສາມັກຄີ!" ເປັນ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ການ​ປະ​ທ້ວງ​ຈາກ ຖະແຫຼງການຂອງພັກກອມມູນິດ (1848​)[1][2][3][4] ໂດຍ ຄາລ ມາກ ແລະ ຟຣິດຣິກ ອັງແກນ (ເຢຍລະມັນ: Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!, ຮູ້ຫນັງສື ',[5] ແຕ່​ບໍ່​ດົນ​ເປັນ​ພາ​ສາ ​ອັງ​ກິດ ​ເປັນ "Workers of the world, unite! You have nothing to lose but your chains!").[5][ໝາຍເຫດ 1]

ການປ່ຽນແປງຂອງປະໂຫຍກນີ້ ("ຜູ້ເຮັດວຽກຂອງແຜ່ນດິນທັງຫມົດ, ສາມັກຄີ") ແມ່ນຍັງ ຈາລຶກໄວ້ ສຸດ ຂຸມຝັງສົບ ຂອງ ມາກ.[7] ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ຄຳ​ຂວັນ​ແມ່ນ​ສະມາຊິກ​ຊົນ ​ຊັ້ນ​ກຳມະກອນ ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​ຄວນ​ຮ່ວມ​ມື​ເພື່ອ​ສະກັດ​ກັ້ນ ​ລັດທິ​ທຶນ​ນິຍົມ ​ແລະ ບັນລຸ​ໄດ້​ໄຊຊະນະ​ໃນ ​ການ​ປະ​ທະ​ກັນ​ລະຫວ່າງ​ຊົນ​ຊັ້ນ​ຄົນ.[8]

ເອກະສານອ້າງອີງ

[ດັດແກ້]
  1. "https://books.google.com/books?id=RlKaBQAAQBAJ&pg=PA471". What Do We Know About the World?: Rhetorical and Argumentative Perspectives. {{cite book}}: External link in |chapter= (help)
  2. "https://books.google.com/books?id=YGbeCgAAQBAJ&pg=PT91". Giuseppe Mazzini and the Origins of Fascism. {{cite book}}: External link in |chapter= (help)
  3. "https://archive.org/details/rageofnations0000kant". The Rage of Nations. {{cite book}}: External link in |chapter= (help)
  4. "https://books.google.com/books?id=m8W6xPPdYLcC&pg=PA129". A World Beyond Difference: Cultural Identity in the Age of Globalization. {{cite book}}: External link in |chapter= (help)
  5. 1 2 "Translator's note to the Communist Manifesto". {{cite web}}: |archive-url= requires |archive-date= (help); |archive-url= requires |url= (help); Missing or empty |url= (help)
  6. Marx, Karl; Engels, Friedrich (2002). Jones, Gareth Stedman (ບ.ກ.). The Communist Manifesto (New ສະບັບ). London: Penguin. ISBN 978-0-140-44757-6.
  7. [Francis Wheen Karl Marx: A Life]. {{cite book}}: Check |url= value (help)
  8. [Robert Ayres (scientist) The history and future of economics]. {{cite book}}: Check |url= value (help)
  1. The final paragraph of The Communist Manifesto was translated by Samuel Moore as follows: "The Communists disdain to conceal their views and aims. They openly declare that their ends can be attained only by the forcible overthrow of all existing social conditions. Let the ruling classes tremble at a Communistic revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. WORKING MEN OF ALL COUNTRIES, UNITE!". This translation is the authorized translation by Marx and Engels and is the most commonly used version in English.[6]
ຂໍ້ຜິດພາດ: <ref> tags exist for a group named "ໝາຍເຫດ", but no corresponding <references group="ໝາຍເຫດ"/> tag was found