ເພງຊາດສາທາລະນະລັດຈີນ
ເພງຊາດສາທາລະນະລັດຈີນ
中華民國國歌 | |
---|---|
ຊື່ອື່ນ | ຊານໝິນຈູອີ້ (San Min Chu-i) |
ເນື້ອຮ້ອງ | ຊຸນ ຍັດເຊັນ (1924) |
ທຳນອງ | ເສິງ ເໝົາຍຸນ (1928) |
ຮັບໄປໃຊ້ | 1930 |
ເພງຊາດສາທາລະນະລັດຈີນ (ຈີນຕົວຫຍໍ້: 中华民国国歌; ຈີນຕົວເຕັມ: 中華民國國歌; ພິນອິນ: Zhōnghuá Míngúo gúogē, ຈົງຫັວໝິນກັ່ວກັ່ວເກີ) ແມ່ນເພງຊາດຂອງສາທາລະນະລັດຈີນເຊິ່ງຖືກຕັ້ງຢູ່ບົນເກາະໄຕ້ຫວັນໃນປັດຈຸບັນ[1] ເນື້ອຫາເວົ້າເຖິງວິໄສທັດແລະຄວາມຫວັງຂອງລັດຊາດໃໝ່ແລະປະຊາຊົນໃນລັດນັ້ນຈະແມ່ນຈິງໄດ້ດ້ວຍການດຳເນິນຕາມຫຼັກລັດທິໄຕລາດ ຫຼື ຫຼັກສາມປະການແຫ່ງປະຊາຊົນ
ເນື້ອຮ້ອງ
[ດັດແກ້]ພາສາຈີນ
[ດັດແກ້]ຈີນຕົວເຕັມ | ຈີນຕົວຫຍໍ້ | ຄຳແປ |
---|---|---|
三民主義,吾黨所宗; |
三民主义,吾党所宗; |
ສາມຫຼັກການແຫ່ງປະຊາຊົນ, ລາກຖານພັກຂອງເຮົາ (ກົ້ກມິນຕັ່ງ) |
ຖອດສຽງ
[ດັດແກ້]ຖອດສຽງລະບົບເວດ-ຈາຍສ໌ | ພິ່ນອິ່ນ |
---|---|
San-min-chu-i, Wu-tang so tsung;
i-chien min-kuo, i-chin ta-t'ung. Tzu erh to-shih, wei min ch'ien-feng; su-yeh fei-hsieh, chu-i shih ts'ung. Shih ch'in shih yung, pi hsin pi chung; i-hsin i-te, kuan-ch'e shih-chung. |
Sānmín zhǔyì, wú dǎng suǒ zōng;
Yǐ jiàn Mínguó, yǐ jìn dàtóng. Zī ěr duōshì, wèi mín qiánfēng; Sùyè fěi xiè, zhǔyì shì cóng. Shǐ qín shǐ yǒng, bì xìn bì zhōng; Yì xīn yì dé, guànchè shǐ zhōng. |
ອ້າງອິງ
[ດັດແກ້]- ↑ The Republic of China (Taiwan) was recognized as the government of mainland China prior to 1949. Since then the Republic of China has controlled Taiwan and some other nearby islands. The Republic of China was replaced by the People's Republic of China (PRC) at the United Nations in 1971.